venerdì 24 aprile 2015

The original interview with Vajra Chandrasekera




As his eBook will be out also in English, here you can find the original interview with Vajra Chandrasekera. 

 
Would you like to introduce you as a writer, your work and these two tales in particular?

My name is Vajra Chandrasekera. I've been writing and publishing short stories for about a year and a half now, in magazines such as Clarkesword, Lightspeed, Apex and Black Static. I've written hard sf, ghost stories, shapeshifter fantasies and weird postcolonial slipstream story-objects. These two selected stories both fall into that last category.

Because of the very nature of this category I won't say what these stories are "about"; I feel that this would be a disservice. But I can say that "On Being Undone by a Light Breeze" is a sad story about being open to possibilities, while "Dharmas" is a happy story about being trapped by impossibilities.

Vajra Chandrasekera, ovvero, la Fucina incontra Future Fiction

Ogni tanto le cose belle accadono. E questa mi ha fatto particolarmente piacere, perché Future Fiction è una realtà davvero interessante e assolutamente originale. Nasce così una bella collaborazione con lo scrittore Francesco Verso, (premio Urania Mondadori con e-Doll; premio Odissea 2013 e premio Italia 2014 con Livido, pubblicato in Inglese per l'editore Xoum), nonché fondatore dell’etichetta digitale Future Fiction.

Liz Williams, la prima autrice “forgiata” dalla Fucina, apparirà finalmente grazie a Future Fiction, con due racconti da me tradotti. Ma c’è ancora un pochino di tempo, e ne riparleremo.

Prima voglio presentarvi un nuovo autore, naturalmente inedito in Italia, scovato dalla Fucina delle diaboliche Traduzioni e accolto con piacere da Future Fiction: Vajra Chandrasekera. A breve usciranno due suoi racconti, sia nella versione originale inglese che nella mia traduzione: in assoluta anteprima le copertine, realizzate da  Guido Salto: